Nog een kat op recept, Syou Ishida
De kliniek is niet gemakkelijk te vinden, en als je er niets te zoeken hebt, dwaal je eindeloos rond in de oude straatjes, zonder ooit aan te komen. Maar voor de mensen die het nodig hebben, is de kliniek een uitkomst.
Moë is een studente aan de universiteit, die moeite heeft met veranderingen en de relatie met haar vriendje. Door de drie katten die ze elk een week meekrijgt, leert ze om zich aan te passen en meerdere dingen uit te proberen.
Meneer Tatsuya heeft zich na de dood van zijn vrouw steeds meer teruggetrokken, maar ook zijn kleinzoon komt zijn kamer bijna niet meer uit. De avonturen met een bijzondere kat brengen opa en kleinzoon weer bij elkaar en in de wereld.
Reona heeft het idee dat haar moeder meer van haar broer houdt, en voelt zich tekort gedaan en niet gezien. Maar de kat die ze meekrijgt, brengt het gezin weer bij elkaar en laat ook zien dat sommige dingen uit het verleden misschien toch anders waren dan Reona zich herinnert.
Tot slot is er Reona's broer, die directeur is van een dierenasiel en die thuis een kat heeft die aan een vreemde aandoening lijdt. Maar als we verder lezen, krijgen we meer informatie over de link tussen de kliniek, de katten en deze jongeman.
Vorig jaar las ik Een kat op recept, dat ik erg leuk vond. (Bespreking HIER). Nog een kat op recept is opnieuw een charmant boek, maar hoewel ik het met plezier heb gelezen, vond ik het toch iets minder mooi dan het eerste boek. Ik weet niet helemaal precies waar dit aan ligt. Ik vond dat er te weinig katten in voor kwamen, en dat die een grotere rol hadden mogen hebben. De situatie in de kliniek is wel heel erg surrealistisch en als je het laatste hoofdstuk leest, dan wordt het een tikje té wazig voor mij. Ik kan maar een beperkte hoeveel magisch-realisme aan en dit werd me hier een beetje teveel.
Bovendien vond ik de dialogen minder soepel lopen dan in het vorige boek, veel houteriger. Maar of dit een kwestie is van de vertaling, van het originele Japans of van de schrijfstijl kan ik niet zeggen.
Nu lijkt het misschien of ik het een slecht boek vond, dat is zeker niet het geval. Ik heb het nog altijd met veel plezier gelezen en hoe de katten mensen helpen om hun leven weer op orde te krijgen door gewoon hun eigen katsige zelf te zijn, is mooi en erg leuk gedaan.
Ik zou wel aanraden om het eerste boek eerst te lezen, hoewel het waarschijnlijk niet nodig is voor het begrip van dit boek, maar gewoon voor de zekerheid.
Originele Japanse titel: Neko wo shoho itashimasu 2 (2023)
Nederlandse uitgave 2026 door uitgeverij Meulenhoff Boekerij
Nederlandse vertaling: Sarah van Camp
Bladzijdes: 253




Reacties
Een reactie posten