Alles voor het moederland, Michel Krielaars
Voor Joden was er in het Rusland van de 19e eeuw
weinig plek. Ze mochten maar in bepaalde steden wonen, bepaalde beroepen
uitoefenen en toegang tot de universiteit was gelimiteerd. Regelmatig waren er
pogroms waarbij in een stad de Joodse bevolking het zwaar te verduren kreeg en
vaak overleefde een groot deel van de Joodse gemeenschap zo’n pogrom niet.
Het is dan ook niet verwonderlijk dat er in de
revolutionaire beweging veel Joden actief waren. In een nieuw Rusland zouden de
oude grenzen weggevaagd worden, alleen mensen zouden gelijk zijn en er zou een
einde komen aan discriminatie.
Isaak Babel (1894-1940) en Vasili Grossman (1905-1964) waren
twee schrijvers die ervan overtuigd waren dat de revolutie een betere
maatschappij zou brengen. Zij conformeerden zich in de eerste instantie aan de
nieuwe regels voor literatuur, maar al snel bleek dat ze alleen maar propaganda
mochten schrijven.
Isaak Babel schreef uiteindelijk niets meer, maar was
verdacht door zijn reizen naar het buitenland. Hij werd in 1939 gevangen genomen
en werd in 1940 roemloos door de geheime dienst doodgeschoten. Zijn
lichaam is in een massagraf terechtgekomen en zijn boeken werden in beslag
genomen. De aanwezigheid van Isaak Babel moest zoveel mogelijk worden
uitgewist. Pas na de dood van Stalin kwam er een uitgave in de Sovjet Unie uit
met zijn verzamelde verhalen.
Vasili Grossmann bleek lange tijd onaantastbaar. Waar
anderen werden opgepakt tijdens de grote terreur van Stalin eind jaren ’30,
wist hij de dans te ontspringen. Tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen de
Russische leiding volkomen overrompeld werd door de Duitse inval, werd Vasili
Grossman oorlogscorrespondent.
Zijn manier van schrijven liet de verschikkingen
van de oorlog spreken en maakte duidelijk wat soldaten en burgers te lijden
hadden. Tegelijkertijd was het regime blij met zijn artikelen omdat ze de
heldendaden van het Russische volk onderstreepten.
Na de oorlog nam Stalin steeds meer maatregelen tegen de
Joodse bevolking, een nieuwe vervolging was begonnen. Grossman verzette zich
hiertegen, maar dat had tot gevolg dat hij bijna geen opdrachten meer kreeg en
zijn werk niet meer gepubliceerd werd.
In zijn laatste grote roman Leven en lot vergelijkt hij de dictaturen van Stalin en Hitler met
elkaar en komt hij tot de conclusie dat er in de uitvoering weinig verschil zat
en ook niet voor de mensen die het moesten ondergaan. Deze roman mocht niet
uitgegeven worden in de Sovjet Unie. Grossman had in het buitenland kunnen
publiceren, maar hij had gezien hoe dit voor Boris Pasternak was afgelopen en
bovendien was hij nog altijd te trouw aan het regime.
Pas aan het einde van zijn leven zag hij definitief in dat
het communisme zeker geen heilstaat had gebracht en gaf hij toestemming zijn
werk in het buitenland uit te geven. Hijzelf heeft dat niet meer meegemaakt.
Hij stierf in 1964 en pas in 1980 kwam zijn werk in Zwitserland uit. In Rusland
duurde het tot 1989 tot Leven en lot gepubliceerd
werd.
Voor zowel Babel als Grossman speelde hun Joods zijn in de
eerste instantie niet zo’n grote rol. Ze wilden zich er juist van losmaken en
hoopten op een eerlijke behandeling in de nieuwe Sovjet Unie.
Langzamerhand
bleek dat ook in de Sovjet Unie de Joden een groep te zijn die er niet bij hoorde
en die naar believen gebruikt kon worden als zondebok. Isaak Babel heeft de
verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog niet meegemaakt, maar Vasili
Grossman wel. Zijn moeder was door de nazi’s vermoord en op het einde van zijn
leven werden zijn Joodse wortels steeds belangrijker. Op het einde wilde hij
zelfs begraven worden op een Joodse begraafplaats, maar dat is niet gelukt
omdat zijn echtgenote die niet chique genoeg vond.
Van Michel Krielaars
heb ik eerder Het brilletje van Tsjechov
gelezen, het boek waarmee mijn liefde voor Tsjechov begonnen is. Ik had dus
hoge verwachtingen van Alles voor het
moederland en ik ben blij dat die verwachtingen zijn waargemaakt.
In dit nieuwe boek weet Michel
Krielaars de levens van Grossman en Babel te vermengen met de geschiedenis
van Rusland in het algemeen, en dat van de Joden in Rusland in het bijzonder. Hij
probeert inzichtelijk te maken waarom schrijvers als Babel en Grossman zo
positief over de Revolutie waren en dat zo lang bleven, terwijl de
verschrikkingen bekend werden, en hij slaagt hier goed in.
Daartussen door vlecht hij de observaties van nu en wat er
vandaag de dag nog van de geschiedenis te merken is. In sommige opzichten is
dat beschamend weinig, maar soms zijn er prettige verrassingen. De herdenkingen
van de Stalin-terreur worden door het huidige regime vaak verboden, maar aan de
andere kant zijn steeds meer Russen zich bewust dat de herinneringen belangrijk
zijn.
Alles voor het
moederland is bijzonder goed geschreven, interessant en weet nieuwe situaties en gebeurtenissen voor het
voetlicht te brengen, ondanks dat ik best wel wat heb gelezen over de
(schrijvers tijdens de) Stalintijd.
Opnieuw een zeer goed boek.
Uitgegeven in 2017 door uitgeverij Atlas Contact
Bladzijdes: 334
Hoi Bettina, ik weet dat jij net aks ik fan bent van Babel, maar heb jij het boek "Leven en lot" van Grossman ook gelezen? Ik ben er ooit in begonnen, maar heb het na zo'n 75 blz weggelegd omdat ik er erg moeilijk doorheen kwam. Ik ga vast nog een nieuwe poging wagen. Het andere boek van Krielaars waar jij zo enthousiast over bent vond ik wel aardig, maar toch ook niet veel meer dan dat. Wel werkt zijn liefde voor Tsjechov aanstekelijk en beschouwt hij hem terecht als een geweldige schrijver. Groetje, Erik
BeantwoordenVerwijderenIk heb het boek van Grossman hier in de kast staan, maar ben er nog niet aan toegekomen. Door dit boek van Krielaars staat het nu wel hoog op de lijst om binnenkort gelezen te worden!
VerwijderenGroetjes,