Perfecte akoestiek, Daria Bignardi
Sara en Arno zijn dertien jaar getrouwd en hebben drie
kinderen. Hij is cellist bij de Scala in Milaan, zij is thuis gebleven om voor
de kinderen te zorgen en heeft nu een parttime baan.
Het is een goed huwelijk, daar kan Arno een eed op doen. Arno
en Sara leerden elkaar kennen toen ze tieners waren en een zomerlang hadden ze
verkering. Arno had een gebroken hart toen zij het uitmaakte en heeft jarenlang
Sara als ideaal in gedachten gehad. Toen ze elkaar weer tegenkwamen, jaren
later in Milaan leek dat voorbeschikking te zien. Arno houdt zielsveel van zijn
vrouw en hij weet dat ze allebei gelukkig zijn.
Tot een paar dagen voor Kerst blijkt dat het een tikje
anders zit. Sara vertrekt zonder enige uitleg, alleen dat ze een tijdje weg
wil, weg moet. In de eerste instantie
is Arno pissig, hij vindt dit een kinderachtige en egoïstische streek. De
mensen om hem heen zijn er echter niet zo verbaasd over, ook de kinderen lijken
er niet echt van ondersteboven te zijn. Zo af en toe stuurt Sara een email,
maar nooit laat ze weten waar ze is en zeker niet wanneer ze terugkomt.
Zijn eigen moeder en zijn schoonvader komen Arno helpen met
de kinderen, en langzamerhand krijgt Arno de indruk dat er meer achter Sara’s
leven zit dan hij ooit heeft vermoed. Meer dan hij ooit heeft geweten. Meer dan
hij ooit heeft willen weten. Zijn
kwaadheid voorbij probeert Arno erachter
te komen wat zijn vrouw drijft en zo komt hij er ook achter welke rol hijzelf
speelt en hoe hun relatie eigenlijk in elkaar steekt.
Perfecte akoestiek
van Daria Bignardi is een van die
zeldzaam mooie boeken waar de Italianen patent op lijken te hebben. Een
prachtig verhaal van een man die er langzaam achter komt dat alles wat hij
dacht wat waar was, anders in elkaar zit. Arno is geen heel sympathieke, maar
zeker geen onsympathieke man, hij heeft alleen een beetje last van oogkleppen.
Het verhaal wordt verteld door Arno en Sara leren we nooit
direct kennen, alleen via de observaties van anderen. Toch krijg je een goed
beeld van haar en gaat ze voor je leven, net zoals ook Arno steeds meer
ingekleurd wordt door de opmerkingen die anderen tegen hem maken.
Het einde is een goed einde, misschien geen sprookjesboek-einde,
maar wel een levensecht einde. Mooi is te zien hoe Arno is gegroeid, hij is
niet meer de oppervlakkige man die we in het begin hebben leren kennen.
Ik heb genoten van Perfecte
akoestiek, maar eigenlijk zeg ik daarmee niet genoeg. Het is een boek dat
ik langzaam heb gelezen, om er maar zo lang mogelijk van te kunnen genieten.
Het schijnt dat Daria
Bignardi nog twee andere boeken heeft geschreven, maar die zijn nog niet
uitgegeven in het Nederlands.
Hopelijk gebeurt dat nog wel en ook naar de volgende boeken
kijk ik nu al uit, ik heb weer een Italiaanse auteur die ik in de gaten moet
houden!
Originele Italiaanse titel: L’acustica perfetta
Uitgegeven in 2012
Nederlandse uitgave 2014 door uitgeverij Cargo
Nederlandse vertaling: Manon Smits
Bladzijdes: 235
Klinkt zo goed, dat het meteen op het verlanglijstje gaat. Bedankt voor de tip.
BeantwoordenVerwijderenZeker op de lijst zetten, het is echt de moeite waard.
VerwijderenIk vond het een heel mooi boek en ik heb het meteen aan mijn moeder gegeven, die het óók mooi vond :-)
Groetjes,
Dank voor je bespreking, het trekt me wel. Ik heb al vaker vertalingen van Manon Smits gelezen en die waren erg goed, dus dat is ook een pluspunt.
BeantwoordenVerwijderenEen heel mooie vertaling ook dit keer, echt prachtig.
VerwijderenGroetjes,
Inderdaad Bettina. Leuke blog overigens.
BeantwoordenVerwijderenDank je, Patricia, fijn om te horen!
VerwijderenGroetjes,