En de zon gaat op, Ernest Hemingway
Jake Barnes woont en werkt in Parijs in de jaren ’20. Hij
werkt voor een krant en brengt zijn dagen en avonden vaak door met een groep
vrienden, terwijl ze van cafe naar nachtclub gaan en te veel drinken. Hij is
verliefd op Brett Ashley, maar hun relatie heeft geen toekomst en ze is
verloofd met een ander.
Jake, Brett, haar verloofde Mike, vriend Bill en aanhangsel
Robert besluiten op vakantie te gaan naar Pamplona om de stierengevechten bij
te wonen. Jake komt er vaak en is een groot bewonderaar van de verschillende
stierenvechters.
Samen met Bill gaat hij eerst nog vissen op het Spaanse
platteland voor ze elkaar allemaal ontmoeten in Pamplona.
De situatie wordt bemoeilijkt door het feit dat Robert een
affaire met Brett heeft gehad en zich erg jaloers en onmogelijk gedraagt en dat
Brett een verhouding krijgt met de jonge en briljante stierenvechter Pedro. De
verhoudingen komen op scherp te staan, terwijl er zowel binnen als buiten de
arena het nodige uitgevochten moet worden.
The lost generation
The sun also rises
is uitgegeven in 1926 en het was het eerste boek van Ernest Hemingway, dat in één klap zijn reputatie als schrijver
vestigde.
Hij beschrijft hierin de mensen die na de Eerste
Wereldoorlog het spoor bijster zijn, zoekend naar een nieuwe weg, maar die
ondertussen ronddobberen en er een rommeltje van maken.
Getrude Stein had Ernest
Hemingway en zijn generatie The lost
generation genoemd, en dit is ook als motto meegegeven aan deze roman, die
als eerste liet zien welke moeilijkheden deze generatie had en hoe de gevolgen
van de oorlog doorwerkten.
Hoewel dit het eerste boek is van Hemingway, zijn er al zeker karakteristieke kenmerken te vinden. De
held, Jake, is een eerlijke vent, die ondanks zijn trauma stug doorgaat en zich niet laat kennen.
Verder eet en drinkt iedereen heel veel, wordt er gebokst,
gevist en zijn er natuurlijk stierengevechten.
Ook de schrijfstijl is al bijna zoals we die kennen van
Hemingway; sobere zinnen die de handelingen beschrijven en het besef dat er
heel wat meer gebeurt wat niet beschreven wordt.
Eerlijkheid en moed
Jake is een jongeman met een groot probleem, door zijn
oorlogsverwonding zal hij nooit een relatie met een vrouw kunnen aangaan. Zijn
liefde voor Brett Ashley is dan ook tot mislukken gedoemd.
Hij is wel degene die, ondanks alles, probeert iets van het
leven te maken, die op zoek is naar echtheid en zich afkeert van oneerlijkheid.
Hij is de enige die echt werkt en zijn schulden meteen afbetaald.
In Parijs zijn de zaken voor hem nog niet zo duidelijk, maar
het leven in Spanje maakt voor hem wel duidelijk wat belangrijk is en wat niet.
De rustige tijd die hij doorbrengt op het platteland met een
kameraad terwijl ze vissen, ’s avonds wijn drinken en samen vooral zwijgen,
vormen een omslagpunt.
Als hij zijn andere vrienden dan weer terug ziet in Pamplona
wordt duidelijk dat Robert er niet bij hoort. Hij haalt zijn emoties uit boeken
en is hierin niet oprecht. Ook beseft Jake dat hij en Brett nooit samen zullen
zijn, hoewel zij op haar manier wel oprecht is. Toch komt hij haar te hulp als
zij in de problemen zit, al heeft ze wel zijn reputatie in Spanje bij de andere
stierengevechten-aficionado’s verpest.
Vertaling
Ik ben overduidelijk over mijn oude Hemingway-blokkade heen
en heb dit boek met heel veel plezier gelezen. Ik krijg de indruk dat je
Hemingway óf goed óf niet goed vindt, maar ik kan tegenwoordig oprecht zeggen
dat ik hem een goede schrijver vind en dat ik er naar uitkijk zijn andere
boeken te lezen.
Ik vond in dit boek de hoofdpersoon Jake een sympathieke man
en ik had een beter einde voor hem gewenst. Ook knap worden de verschillende
sferen in Parijs, Spanje en Pamplona beschreven. Ik begrijp goed dat dit boek
voor Hemingway een doorbraak was, ik denk dat in de jaren ’20 zijn manier van schrijven echt nieuw was en een duidelijke breuk vormde met de manier van schrijven van andere auteurs en de generaties daarvoor.
Knap vind ik het dat Hemingway in staat is om zelfs bij een
onderwerp als stierenvechten, waar ik zacht gezegd helemaal niets mee heb, begrijpelijk te
maken waarom zoveel mensen zich hierin helemaal kunnen verliezen. De opwinding
van het dagenlang durende feest, het ontzag bij het zien van de stieren, de
verrukking bij een stierenvechter die subliem in de arena staat, je voelt het
helemaal mee.
Ik had echter één groot probleem met dit boek, ik las in de
eerste instantie een pocket die ik voor 1.80 euro bij de Kringloopwinkel had
gevonden. Dit was de Nederlandse versie uit 1978, met een vertaling die zo
hakkerig, slecht lopend en uitermate beroerd was dat ik acuut een originele
versie heb besteld.
Bij een goede vertaling heb je bijna niet door dat je een
vertaling leest, bij een slechte vertaling ben je je er constant van bewust en
probeer je ook steeds te raden wat de Engelse zin zal zijn geweest. Nee, deze
versie gaat weer richting kringloop en ik heb een normale versie, die ik
ongetwijfeld met veel meer plezier zal herlezen.
Er is trouwens nu een boek uit Everybody behaves badly van Lesley M.M. Blume dat gaat over het ontstaan van dit boek. Dit boek ligt klaar om binnenkort gelezen te worden!
Er is trouwens nu een boek uit Everybody behaves badly van Lesley M.M. Blume dat gaat over het ontstaan van dit boek. Dit boek ligt klaar om binnenkort gelezen te worden!
Oorspronkelijke Engelse titel: The sun also rises
Oorspronkelijk uitgegeven in 1926
Uitgegeven in Nederland in deze versie in 1978 door
uitgeverij Agathon
Nederlandse vertaling: W.A. Fick-Lugten
Bladzijdes: 213
Hoi Bettina, een mooi geschreven stuk, ik krijg zo zin om het boek te lezen. Ik heb echter al het een en ander van Hemingway gelezen en ben geen fan. Een aardig boek over het leven van Hemingway is "Hemingay's adventure" van Monthy Python lid Michael Palin. Vooral ook de bijbehorende dvd is de moeite waard. Groetjes, Erik
BeantwoordenVerwijderenZoals ik al zei, volgens mij vind je Hemingway of leuk, of gewoon niet. Ik kon zijn boeken een aantal jaren geleden ook niet waarderen, maar dat is dus met de tijd veranderd. Grappig hoe dat kan gaan.
VerwijderenGroetjes,
Hoi Bettina, ik zie dat je het boek over Hemingway al gelezen en besproken hebt. De bijbehorende dvd is beslist de moeite waard. Groetjes, Erik
BeantwoordenVerwijderenGeen probleem, Erik, ik waardeer de moeite die je altijd doet om andere suggesties te geven :-)
VerwijderenGroetjes,
Dit lijkt me echt een heel interessant boek. Ik las heel lang geleden the old man and the sea (misschien moet ik dat ook nog eens herlezen). ik herinner me hoe knap ik het vond dat je met zo weinig woorden, zoveel kan zeggen.
BeantwoordenVerwijderenJa, ik begin die stijl van hem erg te waarderen en in dit boek is het voor het eerst dat hij (of wie dan ook) zo schreef.
VerwijderenThe old man and the sea ligt hier nog en die ga ik binnenkort lezen.
Groetjes,