De mooie zomer, Cesare Pavese
Als je nog net geen twintig bent, heb je eigenlijk nog geen
weet van de wereld. Je bent geen adolescent meer, maar echt volwassen ben je
ook nog niet. Alles voel je ook nog zo scherp en nuances zijn er niet.
Onzekerheid over je zelf en je plaats in de wereld, hoe je om moet gaan met
anderen, vooral met de andere sekse, maakt elke dag tot een worsteling.
Zo ongeveer ervaren de hoofdpersonen in De mooie zomer het leven. De jonge mensen in deze drie novelles proberen
hun plek te vinden, maar gemakkelijk is dat niet.
In De mooie zomer
gaat het verhaal over Ginia, een meisje van 16, die opkijkt naar haar vriendin
Amelia. Amelia is een stuk vrijer dan Ginia en poseert bijvoorbeeld voor
schilders. Ergens wil Ginia net zo vrij en onbevangen zijn, net zo volwassen
zijn en ze laat zich door Amelia meeslepen in een affaire met de schilder
Guido. Niet dat ze hier veel plezier aan beleeft, het is meer dat dit er nu
eenmaal bij hoort als je volwassen wilt worden.
De duivel op de heuvels
gaat over een vriendschap tussen een paar jongens. De hoofdpersoon vertelt over
hun tochten door nachtelijk Turijn en vooral de zomervakantie op de boerderij
van hun vriend Oreste, waar ze ook betrokken raken bij het leven van de rijke
Poli, die zichzelf met drank en drugs ten gronde richt.
We leren de
hoofdpersoon niet bij naam kennen en hij blijft het hele verhaal een
buitenstaander, hij voelt zichzelf nooit echt betrokken bij de anderen. Heel
mooi is in dit verhaal de tegenstelling tussen de puurheid en de eerlijkheid
van het platteland in de zomer, tegenover de gekunsteldheid van de hogere
kringen in de stad.
Vriendinnen wordt
verteld door Clelia, een jonge vrouw, die terugkeert van Rome naar Turijn, om
de opening van een kledingwinkel voor te bereiden. Ze heeft in Rome carrière
gemaakt en hoopt nu in Turijn aan te sluiten bij de hogere klassen waar ze als
jong meisje altijd van droomde. Als ze in haar hotel is, blijkt er een meisje
een zelfmoordpoging te hebben gedaan. Langzaam leert Clelia de mensen kennen
die erbij betrokken zijn en beseft ze de valsheid van schone schijn.
De mooie zomer
bestaat uit drie verhalen die niet tegelijkertijd geschreven waren, maar wel samen
uitkwamen. Er zijn namelijk wel veel overeenkomsten te noemen, zoals hoe
moeilijk het is om je los te maken uit een vriendschap, zelfs al weet je in je
hart dat die vriendschap niet goed voor je is. Ginia kan zich niet losmaken van
Amelia, de jongeman niet van zijn vrienden en Rosetta niet van Momina.
Tegelijkertijd is het ook duidelijk dat slecht leven bestraft wordt, in die zin
geeft Pavese een oordeel in zijn
verhalen mee en een duidelijke moraal. Amelia loopt syfilis op, met Poli loopt
het ook niet goed af en het groepje vrouwen in Vriendinnen leidt uiteindelijk een leeg leven.
Toen het boek uitkwam, had het veel succes en Cesare Pavese won hiermee in 1950 de literaire
prijs de Premio Strega. Korte tijd
later pleegde hij zelfmoord, want gelukkig was hij zelf al jaren niet meer.
Cesare Pavese |
Ik heb deze zomer De mooie zomer met veel plezier gelezen.
In een vrij sobere stijl en korte dialogen weet hij je mee
te nemen naar de verschillende situaties, zoals het schildersatelier, de
modderpoel in de heuvels of de hotels waar de verhalen zich afspelen en waar de
pijnlijke situaties en de gevoelens van onmacht maar al te duidelijk worden.
Hierdoor herinner je je zelf ook weer hoe moeilijk die tijd was en hoe heftig
je soms de dingen kon voelen.
Pavese
was zelf geen jong-volwassene meer toen hij deze verhalen schreef, maar
moeiteloos weet hij de worsteling en de eenzaamheid weer op te roepen.
Knap vind ik hoe hij zowel bij de vrouwelijke als de mannelijke hoofdpersonen dit op verschillende manieren weet te doen en ook duidelijk maakt waar ze zich mee bezig houden, want voor jongens en meisjes zit hier een behoorlijk verschil in.
Knap vind ik hoe hij zowel bij de vrouwelijke als de mannelijke hoofdpersonen dit op verschillende manieren weet te doen en ook duidelijk maakt waar ze zich mee bezig houden, want voor jongens en meisjes zit hier een behoorlijk verschil in.
De stemmen zijn ook in alle gevallen anders, Cesare Pavese houdt hier rekening met leeftijd, milieu en levenservaring. Cesare Pavese toont hiermee aan dat hij een bijzonder goed schrijver is die niet alleen heel goed kon observeren en zich kon inleven in anderen, maar dit vervolgens ook nog uitstekend op papier wist te krijgen.
Kortom, opnieuw een Italiaanse roman die zeer de moeite waard is.
Originele Italiaanse titels: La bella estate, La diavolo
sulle colline en Tra donne sole
Uitgegeven in 1949
Deze Nederlandse uitgave in 2015 (al eerder apart uitgegeven
in 1994, 1993 en 1989), door Uitgeverij De bezige bij.
Nederlandse vertaling: Martine Vosmaer en Anton Haakman
Bladzijdes: 392
Wat een ontdekking! Het lijkt me een heerlijk boek
BeantwoordenVerwijderenIk vond het erg mooi, Pavese is echt een van die Italiaanse klassiekers.
VerwijderenGroetjes,